「自助旅行」英文怎說?
我不建議使用"backpack"這字,除非你真的是當個背包客...
(以下是以前寫在ECT討論區的一篇貼文,有空我再另行擴充整理)
--------------------------------------------------------------------------------
> 我也用google找過,但真的也有independent travel這個說法...
這要看你要的說法是要讓誰懂,以及你指的"自助旅行"是指"什麼"。
我們自己講的"自助旅行"雖然只有四個中文字,但是其實包含了幾個不同的旅行法(相對應於西方國家的觀念會有不同的英文字)
這些在中文都是"自助旅行":
1. independent travel
以這個網站來說:
http://www.travelindependent.info/
這裡(independent travel)專指的是 independent budget travel (backpacking)。
這個也是:
http://www.attitudetravel.com/
但是這說法不代表全世界的英語人士都知道。你的加拿大老師就是一例。也許講整個的"學名"老外就會從字面去懂這意思: independent budget travel,或者是把這個website印下來給你的老師看
2. backpacking
和 1 一樣。這算是通俗一點的說法,是屬於克難式的,特色就是背後的大背包,當然你要把背包放在手上提也可以,只是如果有人能從頭提到尾,那我就真的很佩服。如果是攜帶大行李箱準備買便宜的名牌貨呢?這...就不大能算是backpacking了。
backpacking也可以只是去"露營","爬山",所以這字本身也有多重含意。
3. 旅客自己買機票,自己安排行程
以美國來說,這是很普遍的做法(在其它講英語的西方國家應該也是),尤其是到歐洲去,因為通行英語,不大需要跟一家旅行社然後刻意安排導遊從頭跟到尾,所以這只是很單純的 travel/tour,不需要另外加 self-service, self-guided之類的贅語。若是要買旅行社提供的package然後隨著旅行社所安排的人去不講英語的國家遊玩,那麼也還是travel/tour,比如婆婆A在路上遇到婆婆B, 婆婆A說:
A: "Where have you been? I didn't see you all summer!"
B: "Bob and I traveled to China."
A: "Really! Did you go with a tour group?"
B: "No. Bob's brother is in China, so we just bought the tickets and went."
A: "Good for you! Did you have a good time?"
B: "Oh, yes! We had a blast!"
這是一個提供到China旅遊的packages的網站
http://www.orientaltravel.com/promotion_group_tour.htm
在台灣的話,除非是去講中文(國語)的國家,不然的話大部分還是要靠導遊和跟旅行團,所以這類的"自己安排"的旅行對一般人來說就會比較稀奇,也因此仍是會用"自助旅行"這個辭彙來標顯出這和一般的跟團出國的不同。至於這類情況要不要加"self-guided", "self-service", "self-help",這就要看對象,如果是在跟英語人士對話,那麼就不需要這樣子講(當然要講的話對方也不會怎樣:p )。
[img]http://motocity.idv.tw/img/up/0909a/0909301016080.jpg[/img] --------------------------------------------- 騎重機是一種對於自由的追求. 是一種生活態度.
參觀人數:
About Me
Blog Archive
-
▼
2008
(419)
-
▼
September
(214)
- 最近迷上小跑車- honda cbr125r
- 油冷怪的上一代- gsx1200
- 這是在表演特技嗎?
- 有點想買,,,,,今害~
- 怪獸軍團 - B king 大集合
- 重車介紹- 英國 scrembler
- 重車介紹- GSX1400 yoshimura 50週年紀念板
- [轉載] 不耐煩的胖子
- 希望要把自己寵物送養的人,都進來看一看。
- 所以如果未來想要養,請想清楚,你能陪牠們到老死嗎??
- 超級帥車抵台
- 改裝介紹- GTR1400 (new color)
- great bike always comes with beauties
- 7.69分上大學,倒數排行榜.....囧
- 對於紅牌遊戲規則我盡力了..
- 這個的英文怎麼說? 1> 比手畫腳. 2> 夾到手的英文??
- 到底,我們是為了什麼才學英文?
- 燕麥蔬果之類可以降低血脂肪的食物,是不是也有助於代謝皮下脂肪呢?
- 不是必需品. 但是一陣子一定要爽一下.
- 政府洗腦工夫了得
- 腳踏車真的節能省碳嗎...官員你別在虎爛了~
- 新竹人,晚上還是別騎車出門
- 重車如何避免被開立"佔用慢車道的罰單"
- 蘋果電腦使用心得.
- 一般人要騎重機, 老實說還不太容易阿.
- 騎重機看客戶感覺真好
- 我房間廁所的衛生紙架. 我自己做的.
- 2007年 我11/4在淡水發生的好玩事件
- 希望我的狗不會這樣....
- 交通部到底在幹嘛的?
- 重機快速道路可雙載的條文
- 防人之心不可無~
- 好人真的難當...
- 談被動收入
- 知己知彼 百戰不殆
- 管理你的老闆
- 300壯士的剋星......
- [轉載] 那天晚上,我沒有伸出援手 (風獅爺 傳奇)
- [轉載] 重車的浪漫...殺手是...
- 消防隊猛男「硬」是要得! 練健美兩度奪牌
- [問題]輪胎扁平比的差異...
- 懸吊設定Q&A
- 馬2 的性能表現. yamaha majesty 250 ---> 笨重阿~
- 愛情就像一陀屎
- 我現在重車上的輪胎
- 重車輪胎大評比
- 賞鯨沒看到鯨魚,卻看到鮑魚. (轉貼文章)
- 歐洲的gsx1400廣告, 強調這部車的男人味~
- 重車運用生活化
- "把減肥當做是一種生活習慣"
- 復古與科技的完美衝突- 輸輸去肌肉車- suzuki muscle bike GSX1400
- 因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬!
- 你們兩個不要太過分~ 不能等到回家嗎?
- 1400 C.C. 的重型機車居然如此省油
- 回顧以前敵視重機的言論,這些人真該磕豆腐謝罪了 -2
- 回顧以前敵視重機的言論,這些人真該磕豆腐謝罪了 -1
- 我一直想騎重車通勤
- 好深奧的一篇文章喔......值得思考......選狼還是選獅子?
- 「依法納稅是義務,合法節稅是權利,主動退稅是責任」,顯得有些諷刺。
- 警方臨檢應對
- 警方臨檢應對
- 您知道您繳的強制險費用能擁有哪些權益嗎?
- 一身的技術, 也許哪天可以救你一命.
- 抓住青春的尾巴
- 強暴現場! 18禁.
- 為何要玩重型機車?因為good boys go to heavenbad boys go every...
- 超美的 電玩 showgirl~
- 機車的護身符- ABS SYSTEM
- 大車人生. 有夠大的
- 重機 之 .....3秒俱樂部
- 漫畫造型小重機
- 投名狀 - 其實是一部職場電影
- [翻譯文章] 看不出來的超級猛車, 上一代的外觀 + 新一代的性能. gsx1400
- GSX1400 Roadtest[轉貼: 國外車友對於GSX1400的評價]
- MCN overall verdict
- Why I chose the Suzuki GSX1400
- Road Test , suzuki gsx1400
- Motorbike Reviews -Suzuki GSX1400-True Grunt
- 學什麼武術防身最好? 答案是不打最好.
- 昨天去逛重車店, 女服務生穿的真辣..
- 重機正妹 (別人的老婆總是比較正!)
- 要是有人開口跟你借騎重車?
- 韓國的健身風氣遠勝 日本及台灣.
- 我媽媽今天買給我的 notebook
- 車禍自助部落格
- 十種電子郵件表達"感謝"之意的方式
- 不會騎就不要這樣玩嘛.....
- 這隻肥猴子讓我想起一個人.....我超討厭的人
- 機車可以比照汽車!? 現代版的指鹿為馬? 朝廷下的昏官還一片叫好?
- 改成刀式樣的 gsx1400
- 小學學英語有點像兒戲
- 如果你的義式咖啡機不夠高級?
- ---BURGMAN-650 騎乘心得----
- 澳洲悉尼市政府:摩托車可在市區免費泊車, 台灣呢?
- 如何克服初練車馬力大的恐懼!!!!!!!!!
- 其實最強的gp賽車手, 其實是日本女學生.
- 好貴的一泡尿
- 警方臨檢應對
- 唯讀興趣, 才能支撐你繼續學. 真的沒見過幾個英文高手是對英文沒興趣的.
- 我的diy 和式 電腦桌
-
▼
September
(214)